در زیارت عاشورا کلمه «ثار» چندبار تکرار شده و به معنای خون بهاست البته معانی دیگری هم گفته شده است. جار و مجرور این لفظ در معنای لازم به مفهوم بهای خون است و در متعدی به مفهوم بهاگیرنده خون (صاحب دم) است. به عبارت دیگر وقتی می گوییم ثارا... یعنی کسی که صاحب دم او خداست. وقتی می گوییم " ثارکم" یعنی «خون بهای شما».
از نکات عجیب زیارت عاشورا این است که تعبیری دارد به نام «ثاری» یعنی حق من در خون بهای شما. به عبارت دیگر هر شیعه می تواند سهمی در انتقام از مسببین شهادت امامش داشته باشد. اما برخی به این معانی توجه نکرده و گمان بردند که «ثاری» غلط است. لذا قبلا در نسخه های زیارت عاشورا بالای «ثاری» خیلی کوچک و یا داخل پرانتز می نوشتند «ثارکم» یا بالای آن «کم» اضافه می کردند. جالب است که بعضی هم موقع خواندن زیارت عاشورا، هردو ضمیر داخل متن و بالای متن را می خواندند یعنی می گفتند«ثاری کم» !! که قطعا غلط و لفظ مهملی است. تازگی هم دیدم که برخی کلا نسخه اصلی را کنار گذاشته و نظر شخصی خود را بر زیارت عاشورا بار کرده و نوشته اند «ثارکم».
گمان من این است که این صفت خدا که صاحب دم امام حسین(ع) است یک صفت مختص ذات نبوده و برای مومنین مشکک است یعنی هر مومن به اندازه ایمان و ولایتش صاحب خون امام حسین است و حق انتقام دارد. هرچند که صفت تامه آن مخصوص اوست چنان که در زیارتی از قول امام صادق هم آمده است. و انتقام اصلی را حجت خدا بر روی زمین خواهد گرفت آن روز که فریاد خواهد زد یا لثارات الحسین!این را پیشاپیش یادآوری کردم تا فردا در کش و قوس دراماتیک سریال مختارنامه در انتقام گیری و قهرمان پردازی این سریال، جوگیر نشوید که لابد او انتقام گرفت و همه چیز تمام شد. خیر، اولا او فقط حق خود را گرفت و ثانیا، واقعه عاشورا مسیر تاریخ را عوض کرده است و همه انسان ها به خاطر ظلم به حق تا امروز از ظلم به امام ، صدمه دیده اند؛ لذا باید حق همه اعاده شود. ضمن این که بانی حقیقی این واقعه فاعلانی نبودند که مختار آن ها را کشت، بلکه ریشه های اصلی عاشورا که روح آن ها هنوز در دنیا (و شاید در خود ما) حاکم است باید از بین بروند.
ولی ا... مهدوی
- ۲ نظر
- ۰۵ دی ۸۹ ، ۱۳:۵۱